Between Heels: 09.11

27.9.11

Goodbye Summer.


Corsé: Green Coast - El corte Inglés
Shorts: Zara

El verano acabó hace unos días oficialmente, aunque no con ello el calor, ya que sigue azontando en las calles, por lo menos en Madrid.
Lo que sigue significando; shorts, tirantes, e incluso hombros totalmente al descubierto. El calor inunda nuestra vida, podría decirse que en todos sus sentidos.
Y yo, que ya sabéis lo que adoro Madrid y el calor, creo que es una combinación perfecta para pasear y relajarse, aunque quizás ya es hora de que refresque y la rutina vuelva a nuestras vidas, tras cuatro meses de intensas vacaciones.
Y antes de que esto llegase, decidí ponerme una de las prendas más veraniegas/primaverales del armario; un corsé que regalé a mi amiga Almudena (quién de nuevo ha realizado las fotos) por su cumpleaños este verano, y que me encanta.
Espero que a vosotros también os guste y que hayáis disfrutado del verano tanto o más como yo lo he hecho.

The summer finished a few days ago officially, though not with it the heat, since it continues flogging in the streets, at least in Madrid.
What it continues meaning; shorts, suspenders, and enclosed shoulders totally to the overdraft. The heat floods our life, it might be said that in all his senses.
And I, that already you know what I adore Madrid and the heat, believe that it is a perfect combination to walk and to relax, though probably already it is time of that it refreshes and the routine returns to our lives, after four months of intense vacations.
And before this was coming, I decided to put on one of the most summer / spring clothes of the cupboard; a corset that I gave to my friend Almudena (the one who again has realized the photos) for her birthday this summer, and that I love it.
I hope that you also like and that you have enjoyed of the summer so much or more like I have done it.

22.9.11

CMFW: Day 3: El Ego.

El martes cerró Cibeles Madrid Fashion Week, donde desfilaron los nuevos diseñadores de "El Ego".
Como cada día os traigo unas fotos de nuestos outfits y algunas fotos de los desfiles en los que estuvimos.
On Tuesday it closed Cibeles Madrid Fashion Week, where there paraded the new designers of " The Ego ".
As every day I bring a few photos of nuestos outfits and some photos of the fashion shows in which we were.

Yo
Vestido: Zara
Bolso: Vintage
Pulsera: El corte inglés

Almudena
Camiseta: H&M
Kimono: Zara
Zapatos: Zara
Bolso: MI SA KO
Collar: Vintage

El primer desfile de la mañana fue el de Alba Cardalda, donde predominó un estilo futurista mediante la utilización de tejidos y colores metalizados. Personalmente no me gustó demasiado, ya que lo veo algo que para la pasarela esta muy bien, pero no para ir luego por la calle.
The first fashion show of the morning was that of Alba Cardalda, where it predominated over a futurist style by means of the utilization of fabrics and metallized colors. Personally I didn´t like too much, since I see anything that for the this gangplank very well, but not to go then for the street.

El siguiente fue el desfile de María ke Fisherman, donde el tejido predominante fue el punto, colores flúor y neutros, y de calzado unas zapatillas Nike de colores estridentes. Fue un desfile divertido, acompañado de una gran puesta en escena.
The following one was Maria ke Fisherman fashion show, where the predominant fabric was the point, colors fluorine and neutral, and of footwear a few slippers Nike of strident colors. It was an enterteining parade accompanied of a great putting in scene.

El siguiente desfile he de decir que no me gustó para nada, una colección aburrida, seria en la que encima la música y la puesta en escena no acompañaba para nada. Lineas rectas juegan con formas avolantadas, drapeados, pliegues, cortes asimétricos. Broches, collares y pulseras características en forma de pluma.
The following fashion show I have to say that I did not like for anything, a boring, serious collection in the one that raises the music and the putting in scene was not accompanying for anything. Straight lines play with forms avolantadas, drapeados, folds, asymmetric cuts. Clasps, necklaces and typical bracelets in the shape of leaf.

Beba´s closet fue el desfile que más me gustó de los que pude ver en el Ego, preciosos vestidos en colores crudos, florales aunque también negros. Tejidos vaporosos, transparencias,... Una colección muy bonita, elegante y emotiva. Personalmente un 10 para Beba´s closet.
Beba's closet was the fashion show that more me pleased those that I could see in the Ego, beautiful dresses in raw, floral colors though also blacks. Vaporous fabrics, transparencies... A very nice, elegant and emotive collection. Personally 10 for Beba's closet.

21.9.11

CMFW: Day 2: Montse Bassons, Martín Lamothe, Sita Murt y TCN.

El lunes estuvimos también en Cibeles, donde pudimos ver varios desfiles antes de irnos por la tarde pitando a la universidad al otro lado de Madrid.
Aunque os dije en la otra entrada que íbamos a ir con tacones, el lunes no lo cumplimos, pero hoy sí, ya lo veréis en la próxima entrada.
Os dejo unas fotos de lo que llevábamos puesto el lunes y unas fotos de los desfiles que vimos. Espero que os gusten! 
On Monday we were also in Cibeles, where we could see several fashion shows before going away in the evening whistling to the university to another side of Madrid.
Though I promised you that next days we to going with heels, on Monday we do not fulfill our word, but today yes, already you will see it in the next entry.
I leave a few photos you of what we were taking put on Monday and a few photos of the parades that we saw. hope that you like!


Yo
Blusa: Zara
Shorts: Zara
Bolso: Carrefour

Almudena
Pantalones: Zara
Camiseta: H&M
Cazadora: Zara
Bolso: Carrefour

Montse presentó una colección de baño donde predominaba el estilo pin-up, que se dejaba ver tanto en las pelucas, en el maquillaje y por supuesto en los trajes de baño.
Montse presented a collection of bath where it was predominating over the style pin-up, that was left to see so much in the wigs, in the makeup and certainly in the swimsuits.


La colección de Martín presentaba cortes rectos en las estructuras, a las cuales añadía un toque punk con los accesorios de las modelos; anillos, diademas,... E incrustaciones en las piezas de la colección. Estampados y mezcla de tejidos, hicieron de esta una colección extravagante.
The collection of Martin was presenting straight cuts in the structures, to which it was adding a touch punk with the accessories of the models; rings, diadems... And inlays in the pieces of the collection. Prints and mixture of fabrics, they did of this extravagant collection.

Sita Murt presentó una colección muy en su línea, tejidos cómodos, colores neutros, y ropa bastante ponible. Como detalle, quizá las plataformas deportivas, ¿zapatos de sport con tacón o incluso plataforma? lo veremos próximamente en el mercado...
Situated Murt presented a collection very in her line, fabrics comfortable, neutral colors, and clothes enough ponible. As detail, probably the sports platforms, shoes of sport with heel or enclosed platform? We will see it soon on the market...

TCN abrió su desfile con una colección de baño increíble y después paso a una colección de ropa de colores tierra, anaranjados, marrones, crudo,... prendas bastante sencillas pero bonitas. Además la puesta en escena fue muy divertida, ya que pinchó un DJ en directo. Personalmente me gustó bastante el desfile en general.
TCN opened his fashion show with a collection of incredible bath and later I go on to a collection of clothes of colors land, orange, quoits, crude oil... simple enough but nice articles. In addition the putting in scene was very enterteining, since it punctured a live DJ. Personally I liked enough the fashion show in general.